Prevod od "da idem kod" do Češki

Prevodi:

k jít

Kako koristiti "da idem kod" u rečenicama:

Ne znam šta æe misliti o tome da idem kod komšija muslimana.
Nevím co na to řeknou, když půjdu pomáhat muslimům.
Da idem kod drugog sveštenika, oèe?
Mám jít za jiným knězem, otče?
I ne želim da idem kod tebe jer ne mogu da podnesem tvog psa i neprestanu zvonjavu telef...
Ale nechci jít do tvého domu, protože nesnesu toho psa a pořád ti zvoní telefon.
Nije trebalo da idem kod dr.Brustera kasno uveèe.
Myslím, že jsem neměla jít za doktorem Brewsterem tak pozdě.
Moram da idem kod Margaret... zato što smo siromašni, a moja mama sada ima posao.
Musím k Margaret, protože chudneme a máma teď pracuje.
Treba da idem kod te doktorke.
Asi máš pravdu, že bych měl zajít k tomu psychiatrovi.
Pre èetiri ili pet meseci poèeo sam da idem kod psihijatra.
Před čtyřmi pěti měsíci jsem začal chodit k psychiatrovi.
Moram da idem kod lekara sa Bobom.
Já jdu s Bobem k lékaři.
Zato što moram da idem kod doktora sutra i dam analize, eto zašto.
Protože musím jít zítra k doktorovi... a udělat se do kelímku, proto.
Oni su oboje ludi. "Ne želim da idem kod ludaka." protestvovala je Alisa.
"jsou to blázni" "ne nechci tam, za blázny"
Ne mogu da idem kod LaGuerte sa ovim.
Nemůžu s tím jít za LaGuertovou.
Moram da idem kod Džeremija, nisam ga videla nedeljama.
Musím tam jít Jerry, už jsem ho neviděla týdny.
Rekao mi je da idem kod nje kuæi.
Řekl mi, ať jdou k ní domů.
Mogla bih im reæi da idem kod Noel Kahna na žurku.
Mohla bych jim říct, že jdu na party Noela Kahna.
I ti si mi sama rekla da idem kod doktora.
A to ty jsi mi řekla, abych zašel za doktorem.
Posle škole sam trebao da idem kod Greta ali nisam mogao da budem pored njega.
S Garettem jsem se měl potkat po škole......ale nemohl jsem ho ani vidět.
Ako kažem šefu da idem kod tebe u San Francisko, strefiæe ga srèka!
Když řeknu šéfovi, že za tebou letím do San Francisca, dostane infarkt!
Moram da idem kod lekara, a nadam se da æe neèim da me uspava.
Musím jít k pediatrovi, a doufám, že mi s tím pomůže.
Rekla sam im da idem kod sestrièine na roðendan.
Myslí si, že jsem na neteřiných narozeninách.
Nisam htela da idem kod komandanta zbog ovoga...
Nechtěla jsem s tím jít za velitelem, protože... Bože, moc se omlouvám.
Mogu li da idem kod Loganovih?
Můžu jít k Loganovi v tomhle? - Jupí.
Upravo sam se setila da moram da idem kod doktora.
Právě jsem si vzpomněla, že musím k lékaři.
Želeo je Decitabin i tražio da idem kod pacijenta.
ChtěI decitabin a taky abych jel navštívit pacienta. Kam?
Mislim, imam oseæaj da moram da koristim konac za zube kao luda kako ne bih morala da idem kod zubara u skorije vreme.
Mám pocit, že musím používat nit jako blázen, abych nemusela v blízké době k zubaři.
Tobi hoæe da idem kod njega veèeras na veèeru.
Toby chce, abych si dala večeři u něj.
Zbog ove knjige sam prestao da idem kod nje.
Když jsem si to přečetl, už jsem tam nejel.
Imam upalu sinusa i moram da idem kod zubara.
Mám zánět nosohltanu a musím jít k zubaři.
Šta, hoæeš da idem kod njega?
Chceš, abych se za ním stavil?
Pusti me da idem kod Gospoda.
Nechte mě jít domů s Bohem.
Neæu da idem kod stranca da bih prièala o svojim problemima.
Nebudu chodit k cizinci a vykládat mu o mých problémech.
Nema šanse da idem kod tebe da jedem picu i istražojem svoje super moæi.
V žádném případě u vás nebudu jíst pizzu a řešit superschopnosti.
0.36305284500122s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?